Contributors

Danya Bryx is an Australian of Ashkenazi heritage, she has been in Israel/Palestine periodically throughout her 25 years and is currently
living in Jaffa. She is a writer and law student assisting with research at the Israeli Committee Against House Demolitions.

Noel Canin was born and raised in South Africa during the Apartheid era. She has lived in Israel since 1968 and has two children and five grandchildren. Her background has made her acutely sensitive to the pain and violence between the Israeli and Palestinian nations. She is also a translator from Hebrew into English. Noel Canin is currently writing a novel.

Gotthard Deutsch (31 January 1859 – 14 October 1921), also spelled Gottard Deutsch, was a scholar of Jewish history. A prolific writer, Deutsch produced hundreds of newspaper and journal articles with commentary; these appeared mainly in the Jewish Chronicle, American Hebrew, Central Conference of American Rabbis Yearbook, Hebrew Union College Journal, American Israelite, and American Journal of Theology. Besides contributing to Die Deborah, he succeeded Isaac Wise in 1901 as its editor.

Chana Leah Dror is an American/Israeli writer and graphic artist who grew up in New York City. She resides with her husband and son in the Modi’in area. The unique nature of Israel continues to inspire both her writing and her graphics.

Kyle Garvey is a freelance writer, currently attending Wright State University. His interests include short fiction, screenwriting, and essays, and his work has appeared in The Fogdog Review and islam-watch.org. He lives in Hudson, Ohio.

Khalil Gibran was born, January 6, 1883 and died April 10, 1931 Gibran was a Lebanese American artist, poet, and writer. Born in the town of Bsharri in modern-day Lebanon (then part of Ottoman Syria), as a young man he emigrated with his family to the United States where he studied art and began his literary career. He is chiefly known for his 1923 book The Prophet, a series of philosophical essays written in English prose. An early example of Inspirational fiction, the book sold well despite a cool critical reception, and became extremely popular in the 1960s counterculture.

Lee Gulyas previously lived in Sana’a, Yemen. She currently teaches in the English department at Western Washington University and holds an MFA from The University of British Columbia. Her nonfiction and poetry have appeared in journals including: Creative Nonfiction, Fugue, Isotope, The Barn Owl Review, Event, and The Malahat Review. Living in Yemen continues to inspire her writing

Richard James Horatio Gottheil (1862—1936) was an American Semitic scholar and Zionist. He was born in Manchester, England, but moved to the United States at age 11 when his father, Gustav Gottheil, accepted a position as the assistant Rabbi of the largest Reform Temple in New York, Temple Emanu-El. Gottheil attended the second Zionist Congress in Basel establishing relationships with Theodor Herzl and Max Nordau.
After 1904 he was vice president of the American Jewish Historical Society. Professor Gottheil wrote many articles on Oriental and Jewish questions for newspapers and reviews. He edited the Columbia University Oriental Series, and the Semitic Study Series. After 1901 he was one of the editors of the Jewish Encyclœpedia. Although a biblical scholar, Deutsch is also known for his two novels and works on history and language. One of the world’s greatest Jewish scholars, Deutsch possessed a knack for memorizing facts, biblical scriptures, secular literature, and world history. He also wrote in several languages, including Hebrew, Yiddish, German, French, and English. Above all, however, Deutsch’s gentlemanly traits separated and lifted him above the mundane.

Jeffrey Green is a writer and well-known translator living in Israel. He has a doctorate in Comparative Literature from Harvard  and has translated quite a few books by Aharon Appelfeld. He has also published a book of poetry and a book about translation.

Michael Greenberg is an American who has lived in Israel for over thirty years. During that time, he was the editor of the Kibbutz (English-language) magazine of Shdemot, and has published several short stories, the most recent in the Tel Aviv Short Stories collection. He is divorced with four children and four grandchildren. He lives in Tel-Aviv.

Jordan Gerstler-Holton is a 24 year-old writer and student of Hebrew and Arabic. He grew up near San Francisco and currently resides in the West Bank. Mr. Gerstler holds a B.A. in international studies from Vassar College and is a recipient of the M. Glen Johnson Prize for work on his senior thesis dealing with the Second Lebanon War.

Philip Hyams is a Canadian/Israeli novelist, poet, artist, journalist and film producer. Born in Montreal, Que. Canada – Mr. Hyams has also lived in London, Amsterdam, Montreal and Toronto. His first novel Canaan Barred was published in 1995 by Tell Books – New York/Toronto and his writing has been published in more than 250 print and electronic journals around the world from the U.S and Britain to Sweden and South Africa.]

Steven Pelcman is a writer of poetry and short stories who has spent the past few years completing a first novel titled RIVERBED and a book of poems titled, WHERE THE LEAVES DARKEN. He has been published in a number of magazines including: The Windsor Review, Paris/Atlantic, The Innisfree Poetry Journal, Salzburg Poetry Review, Wings, Caffeine Magazine and many others. He has spent the last ten years residing in Germany where he is a language communications trainer and has had the opportunity to continue his writing, travel the world, and enjoy the challenges cross cultural experiences provide.

Elisha Porat, is a Hebrew poet and writer. He has published 19 volumes of fiction and poetry, in Hebrew, since 1973 and won the 1996 Israel’s Prime Minister’s Prize for Literature. His works have appeared in translation in Israel, the United States, Canada and England. The English translation of his short stories collection “The Messiah of LaGuardia”, Mosaic Press, was released in 1997. The English translation of his second stories collection “PAYBACK”, was published 2002 at Wind River Press. His novel, Episode, was published in 2006 by Y&H.

Alon Raab teaches in the Religious Studies department at the University of California, Davis. He is the co-editor of “The Global Game: Writers on Soccer” (University of Nebraska Press, 2008) and writes about politics, sports, and film.

Benjamin Rosendahl - Holder of a B.A.-degree in Middle Eastern Studies from the Hebrew University of Jerusalem. Since 1999, he has been working as a freelance translator and journalist. His articles have been published, among others, in the German “Judische Allgemeine”, the American “Z”-magazine, the Israeli “Hagada ha-smalit”-website and the Jerusalem Post. You can reach Mr. Rosendahl at: benjamin dot rosendahl at gmail dot com

Bayard Taylor was apprenticed to a printer at age 17. In 1844 his first volume of verse, Ximena, was published. He then arranged with The Saturday Evening Post and the United States Gazette to finance a trip abroad in return for publication rights to his travel letters, which were compiled in the extremely popular Views Afoot (1846). In 1847 he began a career in journalism in New York. Eldorado (1850) recounted his trials as a newspaper correspondent in the 1849 California gold rush. He continued his trips to remote parts of the world—to the Orient, to Africa, to Russia—and became renowned as something of a modern Marco Polo. In 1862 he became secretary of the U.S. legation at St. Petersburg, Russia. Of his works in this later period, the translation of Faust (1870–71) remains his best known. His Poems of the Orient appeared in 1855.

Kári Tulinius is an Icelandic writer residing in Providence, Rhode. Island. His first novel, Píslarvottar án hæfileika (Martyrs Without Talent), will be published in April of 2010 by Icelandic publisher Forlagið.

  • Google Bookmarks
  • Twitter
  • Delicious
  • Reddit
  • Yample
  • Share/Bookmark